Sentence examples for became unfamiliar from inspiring English sources

Exact(1)

He kept on working until the works became unfamiliar to him, as awkward in the world as he probably felt in his own skin.

Similar(57)

And so began the work of living a life that, in an instant, had become unfamiliar.

But he gave Jets fans what have become unfamiliar feelings: confidence and hope in the team's starting quarterback.

Even if he'd become unfamiliar — morose, silent, unable to read — he was familiar — his scent, body, posture, gestures, voice.

"The familiar is either so closely cropped or presented in such a unique way that it becomes unfamiliar," Ms. Rhein said.

What happens when the familiar (the home, our children, our partners) becomes unfamiliar or invaded by outside forces (hauntings, home invasions, possessions, abductions, psychosis)?

For most of the time since 1997, the first interpretation has appeared to predominate.The strain of Conservatism that Mr Cameron embodies has thus become unfamiliar.

Her speech in Birmingham on Monday was a signpost towards a kind of Toryism that has become unfamiliar in both the Thatcherite and the modernising eras.

"Things that are familiar to you suddenly become unfamiliar to you," Mr. Hanf said, a wicked grin spreading across his face.

This is a play in which ordinary words become unfamiliar, routine actions become pained repetitions and the very act of living seems like the cruel joke of a godless world.

When he was not trying to read a paper or a get-well card, he found, he could forget about his alexia: The sky looked blue, the sun shone on the hospital windows, the world hadn't suddenly become unfamiliar.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: