Sentence examples for became the knowledge from inspiring English sources

Exact(2)

Adab became the knowledge of poetry, oratory, ancient Arab tribal history, rhetoric, grammar, philology, and non-Arab civilizations that qualified a man to be called well-bred, or adīb.

The models summarized body tissues in compact compartment form (storage compartment, erythron compartment etc)., and the results of these studies became the knowledge basis for diagnostic interpretation of human diseases as it is medical practice today.

Similar(58)

Quora's the knowledge base, but InstaEDU could become the knowledge marketplace.

I became the human knowledge manager, and I thought, there has to be a solution to manage all this, and that was the idea behind Cursor".

In 2011, he became the SVP of Knowledge, a newly created division that included search at the time.

The N.C.T.C. would become the authoritative knowledge bank, bringing information to bear on common plans.

The sparseland model becomes the prior knowledge of the intermediate frame to fuse into the Motion Compensated Interpolation (MCI) by maximum a posteriori (MAP) criterion.

This knowledge became the intellectual foundation of the Renaissance.

The European Union's Lisbon Strategy in 2000 proposed that Europe should become the 'leading knowledge-based economy' in the world by 2010 [ 11].

Quora just became the unicorn of subjective human knowledge.

On this view, since a philosophical account of knowledge does not appeal to an independent faculty of sensible intuition, Cohen insists that the project he had previously called the "critique of knowledge" now becomes the "logic of pure knowledge".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: