Sentence examples for became sweeter from inspiring English sources

Exact(3)

The sweet breeze suddenly became sweeter still, with the music of Benny Goodman Quartet wafting through the near by woods, Lionel Hampton & Gene Krupa & Teddy Wilson & Benny himself--clear & unmistakable.

During fruit ripening, Chinese bayberry fruit became sweeter and less acetous.

In my sister-in-law Jo Ann's case, she became sweeter with each day, a kinder and more compassionate person despite her agony.

Similar(57)

The garlic became sweet and tender, the pancetta dark and crunchy.

Like many fashion professionals, Mr. Steel had a brusque, aloof demeanor at first, but after talking to him for a while, he became sweet and lively, and the cool store filled with warmth.

Their pain somehow became sweet, and I found I could move between them with new freedom, toy with the pain as with a milk-tooth on its last thread of flesh.

And so, the addressing of cards became sweet.

Countless beer bottle-branded glasses, pink cowboy hats and fairy wands could be seen raised in unison, as 'Living on a Prayer' became 'Sweet Child Mineine'.

Countless beer bottle-sunglasses, pink cowboy hats and fairy wands could be seen raised in unison, as "Living on a Prayer" became "Sweet Child O' Mine".

(34-year old man, living with HIV) For some couples, joint knowledge of their HIV status became a platform to renew their commitment to marriage and family life in the face of HIV, enabling them to be sensitive and responsive to the treatment, emotional and social needs of each other: "Me, that is when my marriage became sweet; what can I compare it to?

It becomes sweeter and sweeter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: