Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But after this brief time, the pacing began to change, characterization and attention to detail that seemed so promising became superficial and rushed, and the very best parts of the story -- the murder, the clues, the investigation, the red herrings -- were treated in a hurried, almost montage fashion.
Similar(59)
"It's so hard not to become superficial".
He even looked to Cuba's journalists in the hall and said their coverage of Cuban politics had become superficial.
And in our consulting work with innovation teams we see many promising ideas become superficial, narrow, or skewed or perish altogether.
It also reinforces complaints by critics, from auditors within the agency to lawmakers in both parties, who have said that enforcement has become superficial, prone to errors and overly deferential to oil companies.
It makes a good story, but over the past 40 years or so, government regulation of so many things which affect our lives – think the Financial Conduct Authority – has become superficial, and, in reality, disguises regulation under a cloak of meaningless buzzwords.
The book explains, using a load of research, why high-stakes standardized tests are less objective than many people believe, why they don't adequately measure student achievement, how the results distort the validity of the assessment system, how these tests "inadvertently" lead young people to become "superficial thinkers," and much more.
Relationships become superficial.
In a network where there is no friction to connect, the connections themselves become superficial.
As time passes at The Circle, relationships become superficial and everyday communication sounds hollow.
Despite a great inter-individual anatomical variability, the GON becomes superficial approximately 1 cm below the occiput and 2 4 cm from the midline [69].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com