Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The curvilinear relationship between CV and density in Fig. 2 shows that beetle populations became stable at high and low densities in the natural habitat.
Similar(59)
Two compounds, ZnZr2 and Zn2Zr3, that previously were not considered to form part of the equilibrium phase diagram have been shown to become stable at high temperatures thanks to calculations of their vibrational free energy via the supercell approach within the harmonic approximation.
This indicates that the crystalline quality of the ZnO film is getting better with a decrease of the defect density from 100°C to 150°C and become stable at higher growth temperatures up to 200°C.
The intensity of this preferred orientation is increased with the annealing temperature, with the exception at 613 K annealing temperature that can be due to the formation of an extra peak related to copper oxide as Cu4O3 (004) as a result of the fact that oxide becomes stable at higher temperature thermodynamically.
After changing its direction, the ligand became stable at the end of MD.
Five minutes after E'Sevo became stable at the predetermined concentration, we recorded control data.
Five minutes after E'Sevo became stable at the predetermined concentration, tracheal intubation was performed.
Another decrease occurred at about 650 generations, and then the evolution became stable at about 850 generations.
The curves (6Users-MMSE (3.8 dB)) and (6Users-MMSE (4 dB)) show that the BER performance of the iterative MMSE algorithm becomes stable at the higher E b /N0 after more iterations, and it further indicates that the convergence rate is much lower than the proposed algorithm.
At 6% intensity, the critical velocity increases, then the system becomes stable at 7.5%.
The position of the dorsal fin becomes stable at the time the larvae transform into juveniles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com