Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the morphologies of birnessite became pulverized and indistinct, the aggregates could be observed.
Similar(59)
In other words, it's more likely to crumble and become pulverized into powder.
But as Dr. James Melius of the New York State Laborers Health and Safety Trust Fundd explained, once asbestos gets wet, deteriorates and then dries out, it may become "much more friable". In other words, it's more likely to crumble and become pulverized into powder.
Place all of the ingredients (with the exception of the chicken and the flour) into a grinder and grind them until the become pulverized.
The lithium anodes become expanded and pulverized after cycles, the problem of which can be relieved by protection with coated polymer layers.
Moreover, the morphological appearance of unburned La2O3 blended pulverized coal became irregular.
From the fourth week of composting onwards, qualities of coir pith compost prepared conformed well to those of the organic compost standard specified by the Department of Agriculture of Thailand (2005) in that compost became loose, easy to pulverize, and of blackish brown color with humus-like fragrance.
The allergenic proteins are found in high concentrations in mite faeces, which, after drying and pulverizing, become airborne and can be inhaled.
Somehow, the expert who was present, as well as all the experts who were not present, became reduced in rank, discredited, pulverized to fatuousness.
Just Wednesday night, Scott Hatteberg became the symbol for baseball's most flammable team, pulverizing a ninth-inning pitch into the right-field stands.
"Dry milling of malts becomes irrelevant with the new installation, since malts are pulverized by the cavitational processes down to less than 100 µm in size within a few minutes," say Albanese and co.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com