Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Mr. Rembert's life became more difficult in the 1960s, when he joined the civil rights movement.
It was OK in school time but became more difficult in the school holidays when I would look after Kate and Jack at the same time.
Conditions became more difficult in the 1930s, but Afn shprakhfront (1937 39; "On the Language Front"), Sovetish (1934 41; "Soviet"), and Sovetishe literatur (1938 41; "Soviet Literature") continued to print Yiddish writing.
The situation became more difficult in October 2015 as the Director General of Plantation demanded IPOP's suspension as it violated the Indonesian Constitution (Redaksi 2015b; Arshad 2016).
That competition became more difficult in 2007, when Congress passed legislation requiring all minimum wages in American Samoa to increase, in stages, to $7.25 per hour by 2014.
Keeping family commitments also became more difficult in the last year of Clinton's administration as the president held more last-minute meetings.
Similar(50)
The portrayal of the history of medicine becomes more difficult in the 19th century.
"Bootstrapping" Accessing external finance is likely to become more difficult in the current economic climate.
The job may become more difficult in an era of parsimony at the BBC.
Access to emergency accommodation has also become more difficult in places where homelessness is most acute.
Mr. Zeidenberg also said prosecuting lawmakers had become more difficult in recent years because of federal court rulings.
More suggestions(18)
became more troublesome in
became more awkward in
became more serious in
was more difficult in
became more problematic in
were more difficult in
become more difficult in
became more interested in
became more normal in
became more compact in
became more sophisticated in
became more intimate in
became more insignificant in
became more visible in
became more vocal in
became more abundant in
became more obvious in
became more preferable in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com