Exact(17)
I wanted to do something else: create a portrait of the country during years when freedom became maximal and the social contract frayed.
The interlayer spacings of silylated graphite oxides became maximal when 1.1 1.5 molecules of bound silyl groups were attached per C8 graphite oxide unit.
Significant inhibition started at 10 µM and became maximal at 50 µM (p<0.01).
Interestingly, however, the internal secondary structures as revealed by circular dichroism (CD) measurements became maximal around the optimal solution sat concentration range.
As shown in the insets, there was no change in the CD25 expression with the IL2 supplementation, which was already increased by 12 hours and became maximal by 48 hours after initiation of the cultures.
As a main result, the error rate emax at which the Gallager bound became maximal, pe− = 1, indicated a Shannon limit because at this point the rate R = 0.010 bits/amino acid symbol and the capacity C were equal (Fig. 5A).
Similar(43)
The case of β = 2 is of particular heuristic and methodological interests, as it corresponds to the situation where the energy absorbed (scattered) by the ensemble becomes maximal for the same dimensions that maximize the absorption (scattering) efficiency of a single nanoshell.
Since the vaginal epithelium became maximally susceptible at ~12 hours, when its cell layers were regenerating, our results suggest that rectal and uterine susceptibility might become maximal during the markedly different rates at which their epithelial cell layers regenerate.
Figure 2 shows one of search paths of basic B&B algorithm, extending H until it becomes maximal.
At each step, we choose one node from (N_{G}(H)) greedily to extend H until H becomes maximal.
We propose a maximin approach, which determines the optimal design such that a minimum of the D-efficiencies (taken over a certain range) becomes maximal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com