Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Mr. Papan and others said legislators were forced out of office just as they became knowledgeable about the process, about their districts and about the state's laws.
Similar(59)
Investing motivates people of all income levels to defer gratification and become knowledgeable about the economy and society.
I believe that that group could become knowledgeable about the pieces that these various men write, like Baldwin.... Killian: There are many things that such a sensitized group could do..
Physicians who become knowledgeable about the functioning of different types of firearms and how they can malfunction may help promote the safe and responsible use of firearms among their patients.
To become knowledgeable about the specifics so they can challenge their legislators.
He decided to help inmates, prior to their release, become knowledgeable about the innovation economy and receive exposure to the same tech-innovation activities, like hackathons, that fuel entrepreneurship among students in high schools and colleges.
Therefore, efforts should be directed to ensure this group becomes knowledgeable about the importance and availability of insurance as well as healthy living.
This process, which appears to consider almost any scientist knowledgeable about a chemical to create bias, makes it vastly more difficult for the panel to integrate scientific data from the relevant literature, especially since, as with BPA, there are almost 1,000 relevant studies and the review panel is provided with very little time to become knowledgeable about the details.
In this way, you'll become knowledgeable about the whole story.
To begin with, it's a really good idea to become knowledgeable about the techniques, as well as the things that can go wrong with them.
The disadvantage is that you have to become knowledgeable about the manufacturers of components instead of looking for a familiar brand name for the computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com