Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then all of a sudden I became invigorated again and thought, 'I can't let them get away with it.' I want to know what happened to her and why.
Similar(56)
One thing was clear, anyone who picked one thing to do and did it, and acted on it became immediately invigorated, and their days filled up with purpose.
Through the 90s, as sections of the British Pakistani community began to become more assertive, influenced by men returning from the Afghan jihad with their faith invigorated, Sajad became steeped in the community that once he had avoided.
We spent almost the entire time building outfits from clothing that she already had on-hand, and as the consult wore on she became energized, excited and invigorated.
And there are a number of reasons to think it has since become harder to invigorate growth.Adherents of the theory of secular stagnation emphasise different factors.
In addition to brewing coffee with rich, sophisticated textures, Cafe Volan, which opened a year ago, has become a social centerpiece for the newly invigorated street.
In The US, ethanol industry was invigorated in the early 80's when it became economical to produce ethanol by fermentation.
Feeling invigorated by his puppet beaver, Walter creates a toy that becomes the bestseller of the season and is invited on to radio and TV talk shows.
When Gene Roberts became executive editor of The Philadelphia Inquirer in 1972, he wanted to invigorate the paper's approach to investigative articles.
Thereafter, the Britain of crumpets-with-vicar became the undisputed global capital of youth culture whose furious organic vitality still invigorates business life.
Newly invigorated, his presence and energy on stage resembled how he began to act last fall as his extended primary battle with Mrs. Clinton became fully engaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com