Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Folding@home became faster than any single supercomputer in 2007, surpassing the petabytes and tetraflops of Blue Gene, a supercomputer build by IBM that is specially developed for experiments in the life sciences (Noble 2006: 65 67).
For all cases examined, when compared at the same stress intensity range, the propagation rate became faster than that predicted from the crack propagation law obtained for carbon steels under uniaxial loading in small-scale yielding condition.
Whereas the beginning of the experiment showed the usual pattern of longer RTs to nonwords than to words, around block 16 responses to nonwords became faster than responses to words.
Pedunculopontine nucleus stimulation also meant that proximal LAS reaction times became faster than proximal normal reaction times, so that pedunculopontine nucleus stimulation restored proximal StartReact [mean normal reaction time 139.4 ms versus LAS reaction time 101.5 ms, t(7) = 3.0, P = 0.040].
Similar(55)
The latest events in a news cycle which, thanks to social media, has become faster than ever before.
Sound bites replaced X's and O's as the preferred method to slow down a game that has become faster than ever.
You already hear stories about equipment out there, new types of blade, that will allow Paralympic times to become faster than Olympic times.
So there is a threshold where voxels become faster than rasterziation at about 100 million polys.
In [23], the candidate set is minimized and its computation time becomes faster than that of [17].
As a result, the SIA may become faster than the DSA for very large, chemically simple problems.
As temperature increases, relaxation becomes less stretched, and for 2 sequences out of 5 tested ones, the relaxation becomes faster than exponential at high temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com