Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Life soon became difficult for the signatories.
When his mother fell sick, it became difficult for the family.
"It became difficult for the company to even get blasting materials.
The festival has flagged in recent years, as it became difficult for the Americans to attend after President Bush tightened travel restrictions in 2003.
Carney, who is considering whether to extend his term of office beyond 2018, said it became difficult for the Bank when politicians commented on its policies rather than its objectives.
As for Palestinian refugees, historians have shown that after Arab countries rejected the United Nations' partition of Palestine, during months of intense battles in 1947 and 1948, life became difficult for the intermingled populations and for Arab villages.
Similar(42)
"It becomes difficult for the prosecution," the Suffolk district attorney, Thomas J. Spota, said on Saturday.
In the presence of several performance measures, it often becomes difficult for the management to select the most appropriate policy.
But it becomes difficult for the organizations to document the overall mitigation of the risk of leakage.
Because of the actions of a few, the executives say, life has become difficult for the many.
Still, it was a stark reminder that without Green, things become difficult for the league's best team.
More suggestions(19)
was difficult for the
were difficult for the
become difficult for the
became ambitious for the
became responsible for the
became special for the
became fierce for the
became content for the
became dominant for the
became impossible for the
became inactive for the
became Turkish for the
became positive for the
became similar for the
became notorious for the
became active for the
became essential for the
became ineligible for the
became famous for the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com