Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The case became considered one of the worst miscarriages of justices in British legal history.
Stephen was approached by Sylvia Pankhurst and moved from Glasgow to London, where she became considered one of the "most active members" (along with Emma Boyce, around 1916) of the Workers Suffrage Federationn.
Similar(58)
To understand how dangerous the Korean Peninsula could become, consider one worst-case scenario: Feb. 14: The C.I.A. confirms that North Korea is reprocessing plutonium, making a pre-emptive U.S. military strike more difficult because of the risk of radiation leakage.
As we have reached the centenary of Christina Rosetti's death, she has become considered as one of the major poets of the Victorian era.
If you want understand how strange American policy in Iraq has become, consider this: One of the leaders of Asa'ib Ahl al-Haq is named Qais al-Khazali.
Today the Higashiyama period, as this cultural era became known, is considered one of the greatest in Japanese art history.
In 1989, President George Bush tapped him to become ambassador to Japan, considered one of the most important and sensitive U.S. diplomatic posts abroad.
"Instead of clashing, there were redirection and circular motion... the way of natural movements". Han became a student of Choi, considered one of Korea's best fighting masters, then entered a Buddhist monastery to further develop his martial arts knowledge.
That's how happy I was to become what has long been considered one of the most revered things to be in our society: a homeowner.
The new set of motives among middle class consumers are conceptualised as the orientation toward personal pleasure and comfort, which introduces a set of justifiable practices ones in which it becomes permissible to consider one's own pleasure and comfort when determining how to live one's life.
Consider one-on-one personal therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com