Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Immunohistochemical analysis of insulin-positive cells in pancreatic sections also proved more effective de-ATSCs treatment of diabetes compare to control ATSCs, since mass of insulin-producing cells became comparable to that of healthy controls (Figures 7B).
When the Cx43KO content was ≥ 60%, CV became comparable to that in 100%Cx43KOstrandsds.
However, after the manikin stopped moving the thermal plume velocity became comparable to the residual wake.
Moreover, the subsequent UV254 irradiation caused sharp decrease in G′ and it became comparable to loss modulus.
The fellowship of the Round Table, in fact, became comparable to, and in many respects the prototype of, the many great orders of chivalry that were founded in Europe during the later Middle Ages.
In the temperature region of the observation of infrared ECC bands, the new peak (L2) of long period of ca. 7 nm was found to appear and the intensity exchange occurred between the L1 and L2 peaks, that is, with decreasing temperature the L2 peak increased the intensity and its height became comparable to the L1 peak height.
Similar(29)
For high liquid flow rate, the gas phase resistance becomes comparable to the liquid phase resistance.
Eventually the pressure of the solar wind becomes comparable to that of the interstellar medium.
Thus, the radiation energy density becomes comparable to the energy density of ordinary matter at a redshift of about 1,000.
In low magnetic fields, the CR frequency Ωce becomes comparable to the THz frequency ω, destroying the regularities in σxy.
Between 250 and 300 nm, the reduced magnitude of solar variability becomes comparable to the long-term calibration uncertainty.
More suggestions(19)
became analogous to
were comparable to
became akin to
became identical to
became equal to
became similar to
became tantamount to
was comparable to
became compatible to
became parallel to
become comparable to
assumed comparable to
became Much to
became numb to
became clear to
became hard to
became answerable to
became real to
became eager to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com