Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The siege in Falluja is a case study in mistaken assumptions, dashed hopes, rivalry between the Army and the Marine Corps, and a tragedy that became a trigger, Pentagon officials, senior officers and independent military analysts said Tuesday.
Often, in discussions with Islamic militants, anger over Israel or Iraq or Bosnia spills over into a recounting of more personal experiences, sometimes trifling, sometimes not, in which encounters with America -- time spent working in menial jobs or studying in the United States, or a brush with United States immigration authorities -- stirred resentments that became a trigger for antagonism.
"Breast is best" became a trigger for rage -- oh yeah?
This experience became a trigger for her to create her art: she wants to be able to bring awe and spiritual fulfillment through art to everybody.
The lace glove became a trigger that brought back a series of memories that in turn triggered the artist's memory of a brief love affair he had as a young man.
"Staying awake at night became a problem the day time became money," says Sweeney. "Staying awake at night became a trigger for anxiety because it meant one could not be productive the next day.
Similar(51)
"Stress in someone's life can become a trigger for depression," Mr. Boone explains.
The discovery of his skeleton has become a trigger point for a broader re-evaluation of his legacy.
"On the Republican side this has become a trigger point," said Barreto, who now heads the Hispanic Business Roundtable Institute.
And Ms. Davis, a practiced weeper, has herself become a trigger (all those snotty tears she wept in "Doubt").
We need to face the fact that free movement has become a trigger for vast population movements caused by huge disparities in income.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com