Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was not until I became a Formula One test driver with British American Racing in 2003 that I finally got to know Jenson really well.
A gallimaufry of subjects -- disasters, celebrities, hometowns, jungles, sex -- quickly became a formula, but a formula with zing and lasting power.
SÃO PAULO, Brazil, Oct. 22 (AP) — Fernando Alonso became a Formula One champion again on a day when Michael Schumacher retired to end one of the great careers in sports.
Similar(57)
The original's quirks have now become a formula.
Instead, it has become a formula for application elsewhere: retrogressive architecture plus "public" art and "public" spaces patrolled by private security guards plus corridors that look like streets.
It's about breaking the rules and doing something different rather than taking some arrangements we did 10 years ago that have now become a formula".
"We tried to break away from what had become a formula of a lot of rooms filled with one-artist exhibitions that often resembled a commercial art fair instead of museum exhibitions," Ms. Sussman said.
A particular worry is that the present system of qualified majority voting (QMV) in the Council of Ministers will become a formula for deadlock once membership expands, as intended, from 15 to 20 and later to 27.
The zero-sum fluctuations of Hass's material, some intellect followed by some feeling, coolness here, warmth there, at times become a formula — more a recipe for soup than soup — but at other times yield work that, exquisitely receptive to actual happiness, has opened up new territory for the personal poem.
Paul di Resta can become a Formula 1 world champion given the right car, according to ex-F1 driver Allan McNish.
Once an individual wins - basically on his own - governments get involved in taking credit for his or her success, which becomes a formula for failure rather than future success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com