Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Epping became a forerunner of the national parks idea.
Hugely well received, it became a forerunner of a new trend in superhero films: a move toward realism and away from the genre's comic-book roots.
In spite of its confusing structure, the play is rich in symbolism and poetry, as well as in daring technique, and it became a forerunner of avant-garde movements in American theatre.
Not only did "Naked City" inspire a 1950's television series of the same name, it became a forerunner of such contemporary dramas as "Law and Order" that entirely eschew the Hollywood soundstage.
In contrast to his successors Patrizzi and Campanella, Telesio was a fervent critic of metaphysics and insisted on a purely empiricist approach in natural philosophy he thus became a forerunner of early modern empiricism.
The single major outcome of the meeting was a publication describing a new scheme for classifying the glycoside hydrolases [ 1], which became a forerunner of the establishment of the CAZy (for 'Carbohydrate-Active enZymes') database [ 2] and website [ 3].
Similar(51)
What's more, her performances, as displayed in the movie, are those of the nineteen-twenties and thirties, preserved in amber; had she made a career in the fifties or sixties, she'd more likely have become a forerunner of Tiny Tim rather than a peer of Blossom Dearie.
Their animation studio has been a cauldron of experimentation and innovation, which has led them to become a forerunner in the emerging field of interactive animation.
It is concluded that there is rapid development and achievement in the improvement of nanofibers for new applications, and electrospinning has become a forerunner in this field.
Soundgarden was formed in Seattle, in 1984, and the band became an inadvertent forerunner of a new genre — grunge, a pained and scuzzy mélange of hard rock, heavy metal, and punk.
By the mid-20th century, he had become recognized as a forerunner of modern architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com