Sentence examples for became a dynamic from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(9)

The Post company, in Sir Alick's last years and after his death, became a dynamic accumulator of newspapers and related manufacturing outlets across Britain and north America.

Yet as embodied by an intensely focused Alfred Molina, under the astute direction of Michael Grandage, one man's aesthetic vision became a dynamic physical process.

Pilote's cartoon art thus became a dynamic repository for the ideas and attitudes of France's educated youth which evolved into the radical discourses of the lifestyle and political revolutions of the late 1960s and early 1970s.

He did not settle there quickly, but once he had done so became a dynamic force in their midfield, perfectly complementing the other – more elegant and academic – wing-half, the Northern Ireland international Danny Blanchflower, though Mackay's virile approach was complemented by his skill on the ball.

In this way, the international daily communication became a "dynamic of intimacy".

A movement that initially formed in resistance to the importation of films and film aesthetics from other countries became a dynamic exporter.

Show more...

Similar(51)

These VR headsets then become a dynamic route for delivering ultra-personalised advertising.

It has become a dynamic regional centre, with a diversified economic structure.

In 1992 Joint Venture Silicon Valley was set up to become "a dynamic new model for regional rejuvenation".

When Whiteread draws an old parquet floor in chalk, it resembles ancient geological strata; in glinting ink, it becomes a dynamic checkerboard invoking the rhythms of dancing feet.

His first order of business, he said, would be to try to change what has become a dynamic of recent Republican primaries: candidates savaging each other.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: