Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gaussian eventually entered use in chemical laboratories throughout the world and became a basic tool in quantum-chemical studies.
Similar(59)
The 1993 WDR introduced another measure that has become a basic tool, the DALY, or disability-adjusted life year.
It should become a basic tool of structural bioinformatics.
For experimental investigations of colloid retention in porous media, also denoted as deep bed filtration, X-ray computed microtomography (µCT) has become a basic tool within the last decade.
It is also important to stress that a few years later (1938) an analog of the diagonalization lemma (the so-called second recursion theorem) was discovered by Kleene and was soon to become a basic tool in the foundations of recursion theory and computability theory.
Practically, curvature has become a basic tool to formulate a contour function.
Apoptosis has become a basic tool in developing cancer research and establishing new cancer strategies.
Homology search for amino acid sequences, such as BLAST, has become a basic tool for assigning functions of genes/proteins when genomic sequences are decoded.
The Internet, with its convenience of accessibility to communication, information, entertainment and web-based communities [ 14], has become a basic tool for MSM who seek sex partners and for arranging liaisons [ 15].
In recent years, real-time 3D TTE has become a basic tool for the assessment of tricuspid valve pathology, since it permits simultaneous visualisation of the three leaflets, the commissures and the anatomy of the annulus in a short-axis view.
This desktop liquid-metal printer is expected to become a basic electronics manufacturing tool for a wide variety of emerging practices in the academic realm, in industry, and in education as well as for individual end-users in the near future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com