Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Egan's character is described as "a beautifully charming and devastatingly sexy man with a smile like a switchblade.
Similar(57)
Charming, charming, charming" by NPR.
Mr. Michieletto's concept works beautifully in this charming and poignant production, which was broadcast on Austrian television.
"Breathless" still plays beautifully, like a charming ode to Franco-American relations.
The window here was elegant and beautifully decorated, both charming and theatrical.
Lucy Briggs Owen is a delightfully recalcitrant Cecily and there are two beautifully detailed, even charming, cameos by Julie Legrand as a slyly spinsterish, surprisingly willowy Miss Prism and Richard O'Callaghan as the accommodating, hand-wringing Canon Chasuble.
The first instalment was fun, well crafted, charming, beautifully scripted (you can read the transcript on the website, though I don't recommend you do until you've heard the show).
Handing the prize to The Magic Numbers may be the safer option: their charming, beautifully turned fusion of country, soul and sunshine pop is unlikely to bring the Daily Mail out in hives.
This is an evocation of young love in a more innocent America: a charming, beautifully wrought, if somehow depthless film; heartfelt and thought through to the tiniest, quirkiest detail in classic Anderson style.
And I'd watched her new film, an animation of Kahlil Gibran's The Prophet, aimed at families: a "passion project" that is charming, beautifully crafted, impeccably well-intentioned – but, nonetheless, could perhaps do with wearing its learning a little more lightly.
The neighborhood is remarkably calm and charming, beautifully well-preserved, the small federal and colonial row houses alternating with low-rise multi stories, brownstones and occasional gingerbread carriage houses, "sly alleys and tucked away courts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com