Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"That is one beautiful trail.
If I'm in the house in the country, I run along a beautiful trail next to a river.
Dressed in a traditional hand-woven hemp skirt and indigo blue head scarf, Sua, who spoke no English, informed us of her plan by smilingly typing out a Vietnamese phrase on her cellphone that Mr. Anh translated for us: "I will take you on the small, beautiful trail".
As intimidating as all this may sound, any hiker in good health and a modest degree of outdoor experience can handle this challenging and beautiful trail.
This remarkably peaceful and beautiful trail – located just half a mile from the South Circular ring road, and from the noise and bustle of west London's traffic-clogged streets – unfurls alongside the river, dipping under a series of bridges, through tree-shaded paths and past tempting riverside pubs.
Countries such as England, Mexico, Scotland and Australia have built beautiful trail systems as well.
Similar(50)
Gathered here are rhododendrons, azaleas, mountain laurel, pieris as well as the beautiful trailing arbutus.
One of Costa Rica's first private reserves is home to untamed primary forest and some of the country's most beautiful trails.
Walk the beautiful trails in the shadows of the most magnificent mountains on Earth as you help the Nepalese people reset their course on the path to prosperity.
Guides take groups of different abilities along the beautiful trails; more daring groups are promised some thrilling trails and fantastic descents while slower groups will take on gentle forest tracks and have at least one pub/cafe stop per day.
"We've also got such beautiful trails and fields, and it's not a sport that's only for the rich anymore, but now it's available to people who are well enough off to give their kids riding lessons".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com