Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It begins with a beautiful tableau of 8 to 10 pounds of ripe but not overripe tomatoes.
The film begins in and around their car as the pair fang it down country roads, with The Publisher drawing an, erm, unusual connection between the landscape and carnal instincts ("It gets me hard!" he says of the beautiful tableau).
Horses are part of daily life in Cuba, and Wild Frontiers' (wildfrontiers.co.uk) new Cuba Horse Ride itinerary offers rides with former champion jockey Richard Dunwoody, and local cowboys, through the Pinar del Río province, a beautiful tableau of limestone hills, underground caverns and fertile farmland.
A beautiful tableau from Sikkim state was covered with rich foliage, showing the tradition of large cardamom cultivation -- one of the most expensive spices in the world.
Similar(56)
The crudi and the antipasti are plated as beautiful tableaux.
That openness led her to observe a contradiction explored throughout the series, the way in which "unexpectedly beautiful tableaux" are formed by "dirty dishes and messy countertops.
The closing dance of "Emeralds" starts with a beautiful fanlike tableau that melts as the 10 women of the corps de ballet slowly pace back, back, back — they seem to be reluctantly withdrawing from a spell — before leaving the stage for the 7 lead dancers.
American presidential transitions are always beautiful tableaux of near regal courtesy.
I've always found the tableau beautiful and there's something that frightens me about the realistic tilts of the crosses.
Faces cannot be seen; instead, the faint outline of a woman's body peaks out from behind the decadent textiles, creating a beautiful yet terrifying tableaux.
At one point the nine form a tableau, a beautiful diagonal chain or garland across the stage; the protagonist observes them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com