Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It's also not clear that even a beautiful, relevant product can tear people away from social networks as the primary distribution channel for that kind of content.
"Shoot it on film, really make it look amazing, see if you could make this beautiful, relevant movie that also happens to be crazy funny — I would love to do that". You might not want to bet against him.
Similar(58)
Our intention is to hold residencies where artists can share ideas and inspire one another in an atmosphere and environment conducive to creating beautiful and relevant objects.
Antigone Georgia's Marjanishvili Theatre arrives with a casually beautiful, universally relevant production of this tragedy of conscience and resistance in the face of absolute power.
The scrambled sentence task is a task where you're given a list of words, say, five words: he, beautiful, doorway, relevant, Thursday.
Yet they have not invested in Mr Hirst's latest line of Francis Bacon-inspired skull paintings, saying that they are "not visually continuous with the old work, which we find more beautiful and relevant".
Put simply, that gap is because Pinterest always offers something new, beautiful and relevant to its users not in the form of a constant update stream.
Creating content that's both beautiful and relevant takes more than just a wish and a prayer.
I find Mr. Rieff's book as darkly beautiful and universally relevant as C. S. Lewis's "A Grief Observed".
But I doubt I am the only critic who saw it as a beautiful fantasy as relevant to today's media universe as "Twilight" is to contemporary romance.
We can get so caught up in the "machinery" we create from our beliefs about what is expected, that we can forget about the importance of creating something beautiful that is relevant in the now of our heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com