Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Then he moved into a luminously beautiful phase, from which we've got Seiobo in English.
The trials produced "the most beautiful phase II data I've ever seen," Goodman says, with significant reductions in number of headache days over placebo, even for the most severe cases.
Similar(57)
"The emerging phase was even more beautiful, firstly with the small satellites and then the planet coming out behind the 'earthshined' portion of the moon.
Paul Bley This veteran jazz pianist's new album, "Solo in Mondsee" (ECM), is a solo-piano record of improvisations, most of them balladlike and quite beautiful, even in their most sprawling phases.
Shane Meadows's Stone Roses documentary is also in the editing phase and, Butler says, "it looks absolutely beautiful.
"It will be, for me, the final phase of this tragedy, of making something beautiful out of something so ugly".
A search in the public WABP database might be for 'Appearance' = 3 5 (average to beautiful), 'Overall score' = 2 3 (promising and advance to phase 2), 'Sweetness' = 4 5 (sweet and very sweet), 'Tartness' = 3 (medium acid) and 'Hardness' = 4 (firm).
The freesia plant has three stages to its life: The first is the blooming phase where it produces dark green foliage and beautiful blooms.
Based on readings taken by scientists during the first phase of Eyjafjallajokull activity last month, the website Information is Beautiful calculated the volcano has emitted about 150,000 tonnes of CO2 each day.
(Lot 61 is now in what is called "Phase 2" of a nightclub -- meaning that all the beautiful people have fled, though the martini-splurging masses are still lining up at the bar).
We meet for a coffee at Poundbury's upmarket garden centre: she says she was pretty much indifferent about the first phase of development, but then visited and thought the place was "beautiful, like a dream".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com