Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The character of Bathsheba is wilder and more spirited than Fitzgerald's fragile heroine in The Great Gatsby, but like Dais, she is the beautiful object of desire at the heart of an ill-starred love story.
Similar(58)
I soared above them, far from the beautiful objects of desire or the restless inconveniences of the day.
Some of the most beautiful objects of the 20th century are beautiful because they were the result of purely functional considerations.
They can be beautiful objects of desire that don't need much help, but this one was so intricate and had so many steps and components.
Not just because copper pans are "proper" (in the words of Hannah Glasse), but because lower prices have suddenly brought these beautiful objects of desire within reach of ordinary mortals.
Both are, to all appearances, "maidens" who are en route to losing their virginity; both are presented as the beautiful objects of men's possessive adoration, intended for the gratification of male egos.
This approach towards studying Renaissance bronzes will contribute significantly to our cultural heritage as is being recognised by major museums worldwide which are now joining together to study these beautiful objects of fine art.
The 21 archaeologists who have contributed essays to GREAT MOMENTS IN GREEK ARCHAEOLOGY (J. Paul Getty Museum, $75) would have us know that their calling is much more than the unearthing of beautiful objects for the delight of public display.
One interpretation of this would be that what is fundamentally valuable is the situation in which the object and the person experiencing are both embedded; the value of beauty might include both features of the beautiful object and the pleasures of the experiencer.
His various dwellings were full of beautiful objects, many of them chosen to remind him of his homeland and its history.
Plus a huge hunk of glass is a beautiful object in and of itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com