Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although there are detailed descriptions of meticulous protocols [ 14] even putting together 1,500 beats of data does not give high information content.
Similar(59)
Selecting fewer beats of ICG data would introduce a potential for greater variability due to respiration if indeed different beats were selected to those analysed by echocardiography.
These input output hemodynamic models were estimated from beat-to-beat data of arterial blood pressure, end-tidal (hbox {CO}_2) and cerebral blood flow velocity measured at the middle cerebral arteries via transcranial Doppler.
The beat-to-beat data are resampled at 10 Hz to create a uniform timebase.
Ideally, the same three cardiac cycles would be compared between the two devices, rather than three beats versus 60 seconds of data.
"There's been so much negativity that it doesn't take much in terms of data beating expectations to propel the market," said Hank Smith, the chief investment officer at Haverford Investments.
For our design, we used the maximum data beats of 256 and burst width of 20 bits.
Deep in the bowels of Arthur Ashe Stadium in Flushing Meadows, Queens, New York, beats the data heart of the 2013 US Open.
The non-perfect correlation between ICG and echocardiography-derived HR values (R = 0.96-0.98) can be attributed to the different time periods (three consecutive cardiac cycles by echocardiography compared with a continuous measure of 60 seconds of beat-beat data from ICG).
He argues that large amounts of data can beat better algorithms.
Shown are heart rate (in beats per minute) from the start of data collection until completion for (i) neutral speech entry only, (ii) cognitive task stress with speech entry using race car simulator, and (iii) physical task stress with speech entry using stair stepper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com