Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Giovannetti, V., Lloyd, S. & Maccone, L. Quantumeasurementseasurements beating the standard quantum limit.
Giovannetti, V., S. Lloyd, L. Maccone, 'Quantum-enhanced measurements: beating the standard quan- tum limit,' Science 306, 1330 (2004); quant-ph/0412078.
John Lewis charges a competitive rate, beating the standard Barclaycard, but it is still no match for the rates on a Smile card.
At the postrace reception Sunday night, Heppner expressed optimism about beating the standard in the World Cup event to be held in Naumburg, Germany, on May 2. Highway Patrol officers recovered Heppner's body at sun-up about 150 yards from the Pine Valley Bridge, under brush.
In the pool, there was a new British record for James Guy as he qualified for the final of the 400m freestyle with his three minutes 39.58 seconds beating the standard of 3 40.22 that Scotland's Robbie Renwick set back in 2008.
Nagata, T., Okamoto, R., O'Brien, J., Sasaki, K. & Takeuchi, S. Beating the standard quantum limit with four-entangled photons.
Similar(54)
The cancer is in remission, and I take the word of my medical team that I am doing well and should beat the standard life expectancy.
By jointing photon counting measurements, we find that these schemes enable us to estimate an unknown phase with a considerable high precision and beat the standard quantum limit under a certain condition.
They will continue giving under the new tax rules, he said, but will plan to make their donations and itemize their gifts every other year, when they can beat the standard deduction.
These systematic approaches aim at introducing MSE bounds that are lower than the unbiased Cramér Rao bound (CRB) for all values of the unknown parameters and at choosing biased estimators that beat the standard maximum-likelihood (ML) and/or least squares (LS) estimators in the finite sample case.
Netpulse's system beats the standard TV on a rack in most gyms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com