Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
They won their last four games, beating, among others, the Green Bay Packers and the Buccaneers, which essentially knocked Tampa Bay from the playoffs.
Photograph: Sportsphoto Ltd/Allstar 2.31am GMT GONG! Best actor in a television comedy Don Cheadle wins for Showtime's utterly forgettable House of Lies, beating, among others, Louie CK.
In 1998, Alborada won three Group Twos and then the prestigious Group One Champion Stakes at Newmarket, beating among others the Frankie Dettori-ridden Daylami.
It picked up the Emmy for best variety, music or comedy series for an eighth year, beating, among other shows, the short-lived Conan O'Brien version of "The Tonight Show".
Although only sketchy information about the proposals has been available to date, the war drums have started beating among various other politicians, community boards and neighborhood groups sensing they should fight the effort.
He also examines the sadder-eyed sides of the immigrant experience, writing about wife beating among Bukharan Jews in Rego Park and the dilemma of young Afghan women in Flushing struggling with the tradition of arranged marriage.
Similar(45)
There was, it was true, a cascade of classical leg beats among the non sequiturs.
He beat, among others, KEITH HERNANDEZ, the former Mets first baseman, and JEFF BLATNICK, a 1984 Olympic gold medalist in wrestling.
With just over a month to go before the Oscars, pundits and bookies alike think that 12 Years a Slave remains the film to beat among the nine best picture nominees.
Recently, a competing show by Steve Harvey has been beating "Katie" among total viewers and, more important, among the middle-age women whom local stations covet during the day.
Mr. Romney was resoundingly defeated by Mr. Gingrich, losing badly among his worst demographic groups and barely beating Mr. Gingrich among his best ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com