Your English writing platform
Discover LudwigThe word "beater" is usable in written English and is well written.
It can be used to refer to a device or tool used for beating, such as a kitchen mixer or a person who defeats another in a competition. Example: "She used her electric beater to whip the cream until it was fluffy." Alternatives include "mixer" or "whisk."
Dictionary
beater
noun
Someone or something that beats.
synonyms
Exact(22)
Quickly whisk the egg yolks together in a bowl using either an electric beater or a stand-mixer fitted with the whisk attachment.
He certainly wasn't a world beater.
Akio Morita was a marketing genius who turned Sony from a tiny transistor-radio maker into world beater.
WHEN it comes to despoiling the planet and polluting the environment, the mining industry is a world beater.
Deprived of his fortune, he was unable to provide proper dowries for his sisters, with the result that three of them threw themselves away on a wife beater, jailed debtor and drunkard, respectively.
As Chinese workers' wages rise, and as companies both domestic and foreign seek to sell to them, a market has developed in which Britain is a world beater: television formats.
Similar(38)
Pietersen required just 27 balls to make it 150, with Hughes dispatched back over his head for two sixes in one over, the first of which will see the panel-beater at the local garage earn some extra business.
Breakfast is cereal and a bacon sandwich or scrambled eggs, after which you're set up for a day's biking on Swaledale's old lead-mining trails and grouse-beater tracks.
Where the NHS embraces a culture of transparency, of learning from its mistakes and constantly striving for higher performance, it is a world-beater.
The British elite has backed free trade for more than a century, partly because for a long time Britain was a world-beater.
In a country that still hesitates to hold itself to global standards of excellence, Mr Tendulkar is a world-beater.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com