Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"He would be busy mixing up a funky beat wearing these big, colourful Liberace-style clothes and honey monster slippers".
These are players well down the bill of fare, players she could beat wearing a blindfold, so she cannot be studying their form.
Women on Fifth Avenue did not miss a beat, wearing snowy white coats, some with fox-portrait collars recalling Hollywood's glamour stars of the 1930s.
At Trax, a dance club on a Bend, Ore., highway, a couple hundred snowboarders are unwinding while a band called Red i Rider pumps out its own twisted brand of rockabilly, a twangy cover of Ice-T's "Cop Killer," the drummer pounding out the beat wearing a sequined face mask that's two parts Hannibal Lecter, one part Liberace.
Different figures gyrate unstoppably to a throbbing beat, wearing masks, wearing snakes, wearing suits made of newspaper, and wearing not very much at all, while Yo-Landi stares dead-eyed into the camera singing, "I think you're freaky and I like you a lot".
Similar(55)
Hong, recovering from a brutal beating, wears a Mexican poncho practically emblazoned with a Man With No Name designer label.
Tyson, as the challenger, was herded to the ring first, skipping along to a rap beat and wearing his usual black Jack Dempsey outfit.
She worked as a waitress at the Café Bizarre, wrote experimental poetry in the Beat vein, wore baggy men's clothes and a stocking cap, and fell in love with a Peruvian painter, Fernando Vega.
These meters can now detect their own beating wear and also deviations from initial calibration due to blade damage.
While the NFL allows players to have endorsement deals with Beats, it has penalized players for wearing Beats headphones in the past, according to the Associated Press.
But the coffee beat can be wearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com