Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
And Fat Charley knew if you can't beat them over the table, deal under the table.
If we can get one main party to do we can go to the others and beat them over the head with it.
Or a better question might be this: Will the Patriots just stack eight men in the box to stop the run and dare Tebow to beat them over the top?
A company won't pick up a plant and move it to Belgium, but if you unilaterally impose penalties on multinationals, they will stop or reduce production here and increase it in a country that doesn't beat them over the head.
Thompson says: "We don't just want to beat them over the head with the orders; we're trying to explore the support systems that can be kicked in". Frank Whiteley, of the Association of Chief Police Officers, reckons Asbos have been relatively successful, but concedes that there have been teething troubles.
"You would like the president to beat them over the head" about election interference, he told ABC, to make clear that "if they actually did interfere in any way, shape, or form, how wrong that is and how outraged America is on both sides of the aisle".
Similar(47)
Drunk, seemingly deranged bullies drag them out of bed, half-kill them, threaten to rape them and then beat them all over again for daring to have black eyes.
Beating them over two legs was surely only a formality.
Tactics of Burge's included wiring detained people to a black box and electrocuting them – rumored to be a method he learned from his Vietnam service, called "the Bell telephone hour" – and beating them over the heads with telephone books.
And until someone in the NL Central actually beats them over the course of a full season or in a playoff series, there's no reason to expect that to end.
Keep it clean and informative, and ultimately focused on the customer/visitor (instead of just beating them over the head with info about your brand).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com