Sentence examples for beat the rain from inspiring English sources

"beat the rain" is a correct and usable phrase in written English.
It means to outpace or stay ahead of the rain, either by moving faster than it or by finding shelter before it arrives. Example: "We need to leave now if we want to beat the rain and make it to the picnic before it starts pouring."

Exact(9)

The roof began to close — it takes thirteen minutes — and narrowly beat the rain.

The roof began to close it takes thirteen minutes and narrowly beat the rain.

As passersby rushed to beat the rain, some stopped to observe the pop star as he wavered on the streets.

Hurrying to his car to beat the rain, Joe Preston could describe the day's events only as "awesome".

Outside Fairway, the supermarket on Broadway at Seventy-fourth Street that is a fixture of the Upper West Side, shoppers were hurrying to beat the rain.

Spadea was one of those who beat the rain and made it to the third round of the US Open before the tournament was hit with more delays.

Show more...

Similar(50)

But the grim faces of the soldiers who were running errands at the post across from the base, racing in and out of their cars to beat the persistent rain, reflected their grief.

"There are a couple of areas not far off the square that have taken a beating from the rain, so play was never really likely even with the sun and a drying wind".

The organizers — Partners in Health and Gheskio, which also collaborate on H.I.V. and AIDS care — had hoped to beat the spring rains that spread the cholera germ.

ANGELS 4, TIGERS 2: Scott Schoeneweis allowed five hits in eight innings to remain unbeaten since July 4, and visiting Anaheim beat Detroit in the rain.

"The Greatest Show on Earth" beat "Singin' in the Rain" because "Singin' in the Rain" wasn't even nominated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: