Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I could beat that too.
United spent that entire period on top of the table, also giving them the record (262) for most consecutive days as leaders, but Chelsea will beat that too - they will have spent 268 straight days on top of the table by the end of the season.
Similar(58)
The artist responsible is 21-year-old Angel Haze, who raps so deftly, ferociously and with such menace over its stark and clattering handclap beat that that "flow" seems too mellow a word for her delivery.
Eventually, his body is found in a car submerged in a quarry, after a beating that finally went too far.
So if the latest pop hits still make your toes curl, go for it, but if you prefer listening to melodic, uplifting beats, that's good too.
You can always try giving the hotel a call to see if they'll beat that rate, too.
Once the spud is done, beat that in too. 5. Melt a little butter in a frying pan and let it run all round the inside, or alternatively, grease a Pyrex dish.
And she explains how a precursor of the movie camera was devised by a French scientist, Etienne-Jules Marey, to investigate human physiology by capturing and freezing phenomena (such as a beating heart) that were too fast for the eye to see, thus revealing the machine-like nature of the human body.
Similarly, Indie Wire's James Rocchi judged it to be "a confused mix of daringly unique space-travel footage like you've never seen and droningly familiar emotional and plot beats that you've seen all too many times before".
The whole thing starts with some silly atmospheric beats that last exactly 48 seconds too long, but comes in serious-business-style right at the 49-second mark.
On the main stage, Africaine 808 mixes up comical percussion sounds, pianos, whistles, and beats that are just a tad too cheesy for my liking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com