Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The biggest danger of all lies in thinking that you can beat risk altogether.
Similar(59)
The Agnieszka Radwanska-Victoria Azarenka match was a textbook case of how aggressive play and offense beats risk-averse defense in big matches.
As Padoan put it: Risks of deflation may be slowly increasing...The ECB must be very careful and be prepared to use even non-conventional measures to beat any risk of deflation becoming permanent.
She kept all the forces of performance in play, the music, the character, the classical logic of the dancing; when she did dazzle, her effects retained a movingly human scale; like the startling beat of risk that she allows before she falls into the backbend, in this clip of Nutcracker at 2 30 and 2 42.
The society, in general, also could beat high risk of acquiring infections as FSWs are core transmitters of venereal diseases including HIV.
Even if people understand the rules of the new system, they may still be misled into thinking they can beat the risk-free rate (what the annuity represents) without risk.
Gávea keeps around 80% of its book in cash and only takes a position when it strongly believes it can beat the risk-free return.
Index mutual funds and exchange-traded funds try to match the returns of benchmark indexes, while actively managed funds try to beat them, risking substantial underperformance if their managers pick the wrong stocks.
When Heine died in a traffic accident, Price stepped into his shoes, following Heine's precepts about value investing very closely and continuing Heine's remarkable record of market-beating, low-risk returns.
The pursuit of "alpha" (beating a risk-adjusted benchmark) is the cause of more losses and resultant devastation of investors' retirement dreams than any other factor.
And given the widespread disdain for the mainstream media, there seems to be no price to be paid for bypassing beat reporters, who risk looking like whiners if they complain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com