Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Next, the modal damping ratios associated with the time duration of the beat response are also extracted by the CWT.
The beat response is caused by the mutual interference of mode pairs, which are created by the slight asymmetry of the bell type structures in the circumferential direction.
Specifically, a least squares estimate of the Teager Kaiser instantaneous frequency versus time for the beat response to a stationary drive provides a near-optimal estimate of the nonstationary drive linear sweep rate needed to sustain resonance in the pendulum, Duffing and Duffing Van der Pol oscillators.
Similar(56)
Mr. Morris's weaknesses -- a sometimes beat-for-beat response to the music and rigid reliance on poses and hyperactive arms -- were evident, however, in the choreography for soloists and small ensembles.
This beating response is characterized by severe out-of-plane deformations.
The objective is to study the beating response, which is a purposefully designed, unique feature of Korean bells.
Our results suggest that damage to the heart by systemic inflammation is the cause of an aberrant beat-to-beat response.
Results: Upon initial assessment, the patients had mild reductions in mean blood pressure (MBP) and lack of an increasing heart rate (HR) within 5 min of head up-tilt, an impairment in BP correction during late phase II and reduced phase IV beat-to-beat BP response to the Valsalva maneuver, and reduced heart rate response to deep breathing (HRdb).
No other reaction to this news will beat the response of one unnamed executive at Boeing's French rival, Airbus.
After the system learned the customers' preferences, the messages tailored to users beat the response rate of the standard email by nearly 20percentt.
It was previously shown that also human sperm speed flagellar beat in response to HCO3− from 6.60 Hz to 12.20 Hz [26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com