Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I pride myself on my teams being hard to beat, resolute and organised," he said after that.
Similar(59)
And they were an inch of wood away from beating resolute Everton the other day.
What will your own personal legacy be? 3.07pm GMT The Netherlands win gold in the men's team pursuit Beating a resolute but ultimately outclassed Korean speed skating team in a new Olympic record of 3 37:71, landing their 22nd long-track medal of these Games.
From hands-in-the-air house, to rumbling break-beats, every track is a resolute testament not only to how great the summer has been, but also how varied it has sounded.
After seeing off a resolute Southampton side, they beat arch-rivals Leeds United – another club on the rise – home and away in the semi-final.
"We've had success by being resolute and difficult to beat.
Despite a wretchedly uneven serving performance (she mixed nine double faults with four aces) she found a way – just as she did when coming from behind to beat the fragile Sam Stosur and the more resolute Spaniard Garbiñe Muguruza.
Great Britain duly qualified for Europe's divisional play-offs in Minsk last night when Luol Deng's 27 points and a resolute defensive performance were instrumental in beating Belarus 83-51.
Up next is Montreal, who pulled off perhaps the surprise of the weekend beating the Sounders in Century-Link, behind a resolute defensive line that gave up few real chances.
It was a pleasure to meet the resolute Mary Randall and her friends Margaret and Beat Haessig in Grimsby, and it helped me understand people's anxieties and challenges in an area that has suffered a long period of economic decline.
He repeated it for clarity and pointed his two index fingers towards the ground with a resolute expression which could only be translated as: "We will beat you here, on this pitch with just 10 men".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com