Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fifteen are selected, and they enter a rigorous six month training period where they learn all aspects of the reporting trade and editors get plenty of time to see how they can work a beat, generate story ideas, break news and work under pressure.
Similar(59)
"I will always have a soft spot for lyrical m.c.s and boom-bappy production," he said, using an onomatopoetic term for the kind of beat generated by a kick drum, a rimshot, a few samples, and little else.
Walking the supply-chain beat generates business intelligence for importers.
Walking the supply-chain beat generates valuable business intelligence for importers.
Composed by BRDG-member Kezzardix (alongside ear-bursting electronic beats generated by Yu Miyashita), Infinity is a real cornea melter.
When attempting to find a beat, people generate hypotheses about the beat location based on the perceived accents (Zanto et al. 2006) and predict that future accented events are likely to occur "on the beat" (Povel 1984; Essens and Povel 1985; Povel and Essens 1985; Essens 1995).
Chen Yi's simply named Percussion Concerto ended disappointingly with high-level rapid beating to generate low-level excitement.
Several investigations and experiments show that the beat signal generated by a free-running heterodyning system suffers substantial frequency drift [16].
Our results indicate that each flagellar beat cycle generates torque that produces either a productive or an abortive roll.
If we accept that each beat cycle generates torque for an attempted or a productive roll, then the question becomes: What limits or promotes productive rolling?
Renewables are, according to the International Energy Agency, now the fastest growing global energy sector, set to beat gas and generate double the supply from nuclear power by 2016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com