Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Kenan has modified Baldwin's stressed beat to a flatter "beat" between quotation marks, which is typical of the lazy presentation of this volume.
The predictability seemed a bid for populist appeal, and though the dour Mr. Chestnut is no showman, he succeeded in getting the City Center audience involved, clapping the beat between his variations.
Baker's flicked-off trumpet trills and whoops constantly stretch and squeeze the beat between his graceful long lines, his softly strangulated vocal pleas are haunting on The Touch of Your Lips, and his mix of dawdles and sprints over Tony Mann's cymbal beatlight up With a Song in My Heart.
The sub-harmonic, super sub-harmonic and beat between them are observed.
Hypocrisies haven't missed a beat between administrations.
Police and municipal inspectors assigned to control street vendors go on the beat between 7 00 and 7 30 a.m., so that "we have to disappear until 10 00 a.m. at least," at which time the cops take a break and for the moment the streets are no longer dangerous.
Similar(51)
2. Add egg yolks one at a time, beating between additions.
Second-order beats occur between the two notes of a mistuned octave, and binaural beats involve beating between tones presented separately to the two ears, so that they do not mix physically.
Dissonance is produced by beats (interference between pulsations of sound waves), and it is found that maximum dissonance occurs when the rate of beats between the two tones is about 33 per second.
Within the gamut, the pitch range in use during the Middle Ages, a major third or sixth mistuned by a comma beats between 6 and 32 times a second.
The filler is the fun stuff, and it could be said, without much exaggeration, that nearly all the fun stuff in drumming takes place in those two empty beats between the end of one phrase and the start of another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com