Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
For example, you can't beat a cold lobster and mayonnaise on the beach – although one of my most memorable picnics was at the polo many years ago, where I barbecued a lobster in the carpark.
Here at Thrillist, our scientists are working constantly to discover all the latest methods in health technology -- like how to beat a cold using only whiskey and pizza, like some sort of gluttonous MacGyver.
Similar(58)
RUTGERS 67, STONY BROOK 58 The freshman Myles Mack scored a season-high 22 points as Rutgers (6-5) beat a cold-shooting Stony Brook (3-6) in the Holiday Festival at Madison Square Garden.
But beneath its sizzling surface, there beats a cold, cold heart.
Want more on the beating a cold?
And it isn't easy to hit "winners --unreturnable shots that simply beat an opponent cold.
Sometimes you just can't beat a couple of cold ones when it comes to screaming "I might have sex with you in a cupboard!" or, "I'm probably French!" The deceptive photoshopped images of the before and after photos on the box didn't get Bye Bra off to a great start, and by the time I'd awkwardly stuck it on, it definitely wasn't on my good side.
Sometimes you just can't beat a couple of cold ones when it comes to screaming "I might have sex with you in a cupboard!" or, "I'm probably French!" The deceptive photoshopped images of the before and after photos on the box didn't get Bye Bra off to a great start, and by the time I'd awkwardly stuck it on, it definitely wasn't in my good books.
It's hot, and humid and nothing beats a nice cold beer," he said.
A river flowing beneath a crust of ice reminds him of a heart beating inside a cold body.
Salobreña beach is most famous for its chiringuitos – nothing beats a glass of cold Alhambra lager with a tapa of the freshest squid or whitebait that money doesn't have to buy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com