Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
With this structure, UZWEBMAT bears the characteristics of intelligent tutoring system as well as an adaptive e-learning environment.
The BBC has branded the situation an epidemic, and it certainly bears the characteristics of a social illness.
If voters approve the measure in November, Lastreto envisions many consumers who will be inspired to try cannabis for the first time (or for the first time since college), and who will want to be reassured that the product they are buying is pure, and that it bears the characteristics of its region.
Similar(57)
Of note, the N-terminus of FTL_1232 bears the characteristic nucleotide-binding motif GXGXXG found in TrkA porteins (Figure 1C).
The BM energy model actually implicitly bears the characteristic of hydrophobicity.
Empirical-ethical research bears the characteristic that many features of the issue at stake are not well-known prior to the empirical research, because a better knowledge about the empirical characteristics is one of the expected outcomes.
The murder bore the characteristics of a contract killing, a not-uncommon phenomenon in Russia.
He did not mention Chechnya, but the attack bore the characteristics of previous bombings attributed to the separatist war there.
While the preliminary word was that the crash bore the characteristics of mechanical failure, few words could offer much solace to a city still trying to recover.
Today's attacks in New York and Washington bore the characteristics of past attacks linked to Mr. bin Laden's group or their suspected allies in radical Islamic terrorism.
Instead of having to confirm the identity of a suspected militant leader before attacking, this shift allowed American operators to strike convoys of vehicles that bear the characteristics of Qaeda or Taliban leaders on the run, for instance, so long as the risk of civilian casualties is judged to be low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com