Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Notre Dame comes into the final viewed as the underdog against Baylor, given this season's history and the Bears' formidable line-up led by star center Brittney Griner.
Similar(58)
At her best she brings to bear formidable powers of writerly observation, which may have something to do with a slight outsider's perspective developed in her unorthodox cross-cultural upbringing.
Despite the relatively rare nature of this disease (roughly 1/40 000 men), repeat numbers in the SBMA range bear formidable negative health effects.
The State Department has yet even to be briefed on the plan that bears the formidable name of Global SOF Alliance.
She never really broke new ground with the clothes that bore her formidable label, but it's….
Alice has borne a formidable brood, including a squadron of Celtic daughters — seven of them, sometimes all shouting abuse at once.
Alice has borne a formidable brood, including a squadron of Celtic daughters seven of them, sometimes all shouting abuse at once.
She never really broke new ground with the clothes that bore her formidable label, but it's… AT THE GALLERIES about a recent exhibition of the Brontes's work.
As it turned this way and that, I was reminded that though the front end of a bear is formidable, the rear end, tail tucked into its hindquarters, is abject, almost apologetic-looking.
She never really broke new ground with the clothes that bore her formidable label, but it's appropriate that her 30-year reign as e pioneering spirit of 7th Avenue ready-to-wear is the subject of a splendid retrospective at the museum of the Fashion Institute of Technology ("Hattie Carnegie: American Style Defined," through April 27th).
But as Margaret Thatcher said: "Anyone who imagines that they are a mere formality, or confined to social niceties, is quite wrong; they are quietly businesslike, and Her Majesty brings to bear a formidable grasp of current issues and breadth of experience".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com