Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Such statements do not bear criticism," Kamaev said.
Its publisher and managing editor said the ban shows the government can't bear criticism.
The bear criticism always levelled at Gulf was that so little was known about ETMAIC.
He has borne criticism, even insult and abuse, with remarkable grace, maintaining a political position based on reason and on strongly held values.
Such statements do not bear criticism Nikita Kamaev, head of RUSADA The Russian Athletics Federation said it would send a formal response to the IAAF about Wada's claims, and that head coach Yuri Borzakovsky, a former Olympic 800m champion, will meet Putin in Sochi on Wednesday.
He has deliberately put himself in the firing line and if it goes wrong on Saturday, which I do not think it will, he will bear the criticism.
While the company has perhaps borne more criticism than the others in this group, it's not the only one to have come under scrutiny this year from government officials.
Physicians frequently bear the criticism of families of these disabled elderly for the nonavailability of care, thus becoming the lightning rod for society's indifference to the health problems of the elderly.
As the leading advocate in the Bush administration for greater intervention in the Israeli-Palestinian crisis, Secretary Powell has already borne harsh criticism from conservative Republicans in and out of government, who remember that he urged the first President Bush not to press on to Baghdad at the end of the Persian Gulf war 11 years ago.
Cecilia Muñoz, one of the highest-ranking Latino officials in the White House and a longtime immigration and civil rights activist, has borne heavy criticism for the administration's policies -- and often rhetoric -- on deportations.
They both bear similar criticisms, because of the interference, of executives in the legislative process.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com