Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But given it ran in the same month that Project Paddington collected over 30,000 teddy bears across the UK and delivered them to refugee children, they may have missed the mark.
But in 2014, scientists made a breakthrough in their efforts to follow the activity of polar bears across the Arctic; rather then get closer to the animals, the solution was to monitor them from afar.
This prediction is largely consistent with observed body size and seasonality patterns in grizzly bears across North America [ 40], but may be dependent on sufficient snow cover during the denning period.
Similar(57)
WHAT does this article note as some of the "costs of what happened 12 years ago … still being borne across the globe"?
Together they run off to the wilderness of northern Finland - dodging forest fires by dipping into icy streams, and chasing a bear across the Russian frontier.
She is borne across the wintry yard to the chapel, where Papa intones the service of exorcism, to drive forth her demons.
The trip was less than five minutes long, but the speedy way we were borne across the rain-spattered water intensified the feeling of passing through some forgotten Narnian portal.
Something unbearable cannot be turned into metaphor (the word comes from the Greek "to bear across" or "to carry over"); it is larger than language, and not subject to the buffeting forces of Eros.
In the English-speaking world, it is mostly understood as "the transfer of meaning from one language to another," a sense derived from the word's Latin root, which means "to bear across".
In the English-speaking world, translation is mostly understood as "the transfer of meaning from one language to another," a sense derived from the word's Latin root, which means "to bear across".
Sergeant Ollis's name was not mentioned in the memorial ceremonies that took place Wednesday morning in New York, Pennsylvania and Virginia, but as the families of those killed on Sept. 11 gathered, his death and those of the thousands of others during a decade of war were reminders that the costs of what happened 12 years ago were still being borne across the globe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com