Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
From that point on, each statuette bears a unique number".
Few of Pialat's films are available here; his work bears a unique, dangerous emotional intensity.
Stew has retreated to his dressing room behind a closed door that bears a unique warning: "Please Don't Disturb, I'm Practicing Witchcraft".
"It's doubly damning to hear it from Hillary Clinton, who bears a unique personal responsibility and is also trying to lead our country".
But, as the hub where 44percentt of Americans read their news, Facebook bears a unique responsibility to address the problem.
In any case, the Son bears a unique relation to the Father, being the only thing that comes directly and only from him.
Similar(46)
Comparing with L-peptides, nanostructures containing peptides made of D-amino acid (i.e., D-peptides) bear a unique advantage, biostability (i.e., resistance towards most of endogenous enzymes).
Much as the humble bar code helped companies understand what they were selling, these new tags, which bear a unique number known as an electronic product code, will let businesses track what customers are buying.
Much as the bar code helped companies know what they were selling, these new tags, which bear a unique number known as an electronic product code, will let businesses track what customers are buying.
Each of these concrete-composed sculptures –- who proudly wear red hearts on their chests – bear a unique code that tells a story of someone who helped to make the world a better place, Atlantic Cities reported.
The caves were designated a UNESCO World Heritage Site in 1987 as per the cultural criteria of UNESCO: the caves "represent a masterpiece of human creative genius" and "bear a unique or at least exceptional testimony to a cultural tradition or to a civilization which is living or which has disappeared".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com