Sentence examples for bearings of from inspiring English sources

The phrase "bearings of" is correct and usable in written English.
It is usually used to refer to the direction or relationship of two things—for example, "We took bearings of the city to determine our current location".

Exact(56)

The full armorial bearings of the Canadian Heraldic Authority incorporate aboriginal symbolism, as seen in the mythical raven-bears, as well as the national symbol of the maple leaf and the traditional Canadian colours of red and white, which were made official by King George V in 1921.

He even forgot to take proper map bearings of one, leaving much of Vilcabamba open to modern-day explorers.

After they arrived, the fire-control technician stopped manually plotting bearings of sonar contacts because of the crowding.

We investigate the bearings of network externalities on product quality improvements requiring costly R&D investments.

The following article is focused on crank shaft slider bearings of large engines.

The twofold procedure first comprises of a lab hardware calibration of the optical axis and the adjustment of the reference voltage using steel ball bearings of increasing size.

As ranching spread across the open ranges, brands to show ownership developed into a heraldry as colourful as the armorial bearings of knighthood.

He adopted for his own use the armorial bearings of an ancient noble family with which he had no connection and assumed the honorific particle de.

The liquid magnetic compass, now almost universally used, is commonly accompanied by an azimuth instrument for taking bearings of distant objects.

Show more...

Similar(2)

It is a great way to get your bearings of the city, and see the sights above ground.

Her father is a sales representative, in Manchester, N.H., for Eastern Bearings of Waltham, Mass., a manufacturer of ball bearings.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: