Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For Roman Catholics, it commemorates in part the visit of three gift-bearing wise men to the baby Jesus.
No doubt the three gift-bearing wise men of St Matthew's Gospel – whose arrival in Bethlehem to pay homage to the infant Jesus is celebrated at the feast of the Epiphany on 6 January – needed that guiding star on the way from the east.
Last year, 20,000 people visited the sprawling installation, which features Santa's Pink Robot Store and a manger scene with baby Jesus wearing a Sumo-style topknot and wise men bearing gifts of toy microwaves.
Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.
But, lo, a wise man approaches bearing gifts!
There had been too much torrential rain for my planned visit in office clothes on Thursday, and had thought we would have to wait another year, but after reading Jane Scotter and Harry's inspirational post about their Epiphany at Fern Verrow (and after checking with Jane that late is really better than never), I am here, a foolish – not a wise – man, humbly bearing gifts.
At Christmastide, we remember the Shepherds and the Wise Men who came bearing gifts for a king.
It is wise to use point bearing piles with foundation level deeper than 14 m beyond the liquefiable depth away from ground slopes, otherwise liquefaction improving techniques have to be applied in the area.
Contractors in groups in fluorescent bibs bearing logos that say things like "Living" or "Wise" or "Solutions" which you scrutinise for further meaning; and nothing quite on a human scale.
STB disease severity was visually scored plot wise as coverage of flag leaves with lesions bearing pycnidia on a scale from 1 (fully resistant) to 9 (fully susceptible).
Septoria tritici blotch disease severity was visually scored plot wise as coverage of flag leaves with lesions bearing pycnidia on a scale from 1 (fully resistant) to 9 (fully susceptible).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com