Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
By the end of the first week, he'd had an uptick from drowsy to sober, and, with the exception of a brief smile while his former professor testified, sobriety has remained his bearing throughout.
Apart from her speedy reactions (it would have been good, for instance, if the cameraman had had reactions like those, then we could have actually seen the pie), the notable thing about the defence, indeed, Deng's bearing throughout, was the sincerity of her wifeliness.
Yet Crawford's bearing throughout "Sadie McKee" is that of the born aristocrat (a visitor to the household identifies her as a "thoroughbred" before he sees her in her maid's outfit), and the film makes no attempt to dramatize her transformation from servant to mistress of her own palatial home.
Similar(57)
The last holder of the office died in 1487, and in 1553 Edward VI created a new king of arms under the title of Ulster, to control bearings throughout Ireland.
retention capacity of the karst aquifer (temporary filling during rainy seasons, successive drainage during dry seasons) many of Gunung Sewu's underground rivers are water-bearing throughout the year.
70035 70039 were built with roller bearings on the leading and trailing coupled axles only and plain bearings on the remaining axles, whilst 70040 70049 were built with plain bearings throughout.
While doing so, he was bearing out throughout the stretch, often a sign that a horse is tired or in distress.
The results are consistent with a very low intra-plant frequency of RB76 bearing recombinants throughout the test and support the hypothesis of a rare emergence of TYLCV-IS76.
Results from these experiments revealed a large number of γ/δ-TCR bearing lymphocytes throughout the lesion (Fig. 4D).
The German naturalist Alexander von Humboldt had recognized the widespread occurrence of fossil-bearing limestones throughout Europe.
The bearings run throughout their lifespan under constant speed and loading conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com