Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
"Where's your mom?" O'Hara asked a little girl in a pink-and-white jersey bearing Manning's name and number.
But this is Russia, so the excitement became tinged with anxiety on Monday as unknown cars appeared, cruising the streets and bearing men who refused to answer questions but offered stacks of rubles worth hundreds, then thousands, of dollars for the fragments.
"Someone is on the loose, but you don't know when or where the next attack is going to take place," said Councilwoman Jessica Lappin, whose district covers the Upper East Side and who has passed out fliers bearing the man's picture.
As men bearing ballots depart, men bearing pizza arrive.
In the film, the Israeli agent who tries to turn Omar – an affable, Tic Tac-bearing man named Rami – is played by Zuaiter, an American-Arab actor of Palestinian parents who has appeared in such films as The Men Who Stare at Goats alongside George Clooney and Jeff Bridges.
The present headmaster, Roger Hill, a slim, white-haired, tweed-bearing man, who looks as if he had been cast for his rôle by a motion-picture director, has never let the traditional preparatory-school curriculum stand in the way of creative work.
To compare the weight bearing of men and women during standing and squatting after knee replacement surgery for osteoarthritis.
Here truly is a global icon bearing a man-of-the-match award who the Wembley crowd should not be made to feel ashamed for cheering.
A few minutes later, out of the sea mist and drizzle, a boat appears from around the cliff, a big, wooden vessel without a cabin, bearing two men in oilskins and a stack of creel.
That is where kids consume images of fame and fast money and see adults recite rap lyrics and fathers wearing jerseys bearing other men's names.
Well-wishers and those paying tribute to the six soldiers lined the streets as a convoy of hearses bearing the men's coffins were driven through Carterton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com