Sentence examples for bearing good from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(16)

After all, they came bearing good news.

Ms. Marshall began to realize that when friends came up from the city, they invariably came bearing good cheese -- city cheese.

On Monday, he was scheduled to meet with the new prime minister of Greece, Lucas Papademos; officials made it clear he was bearing good will, not loan guarantees.

This week the trio is back at the Vanguard, bearing good news that the search, while continuing, has already produced results.

The lack of email causes anguish to patients and their families as they wait in their front hall, morning after morning, for the snail-mail letter to come through the letterbox, bearing good or bad reports and announcing the dates of hospital appointments.

This week, we come bearing good tidings of new Apple products, including brand new iMacs and a new trackpad!

Show more...

Similar(41)

American Stevedoring, which operates Piers 7 though 10, said that Phoenix would serve as an anchor and help attract additional cargo ships bearing goods bound for New York, Long Island and Westchester County.

She earned her nickname by conquering an obscure niche that tunes global trade to peak efficiency: she buys mountains of filthy American wastepaper, hauls it to China at cheap rates, then pulps and reforms it into paperboard for boxes bearing goods marked "Made in China".

Traders arrived from all over Nigeria and from neighbouring countries, bearing goods such as car parts and building materials and taking away cattle and cat fish.

To meet the demands of the arrivals, ships bearing goods from around the world came to San Francisco as well.

Shortly after the league informed the Knicks that Commissioner David Stern had made Sprewell an All-Star, Jeff Van Gundy arrived at Sprewell's house bearing the good news.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: