Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In past studies, designer cellulosomes composed of dockerin-bearing converted enzymes from T. fusca achieved optimal levels of degradation, which surpassed the activity of the free wild-type enzymes on cellulosic substrates [ 16- 18, 20- 23].
The results were compared to the parallel action of the two wild-type enzymes and the corresponding designer cellulosome bearing the converted dockerin-containing chimaeras (b-48A and f-5A).
Due to the serum levels of cobalt and the macroscopic metallosis observed at the time of revision, bearing surfaces were converted to ceramic-on-ceramic using a new cementless stem in 2 other revisions.
All combustible materials in the sample are combusted to gases; that is, all carbon-bearing materials are converted into CO2 and nitrogen-bearing materials to N2.
u stands the density of the plasmid-bearing organism; υ denotes plasmid-free organism; The parameter q, (0 < q < 1) denotes the fraction of plasmid-bearing organism converting into plasmid-free organism.
That money would then be put into a noninterest-bearing account and converted into a fine if the country does not manage to bring its debts down to required levels.
As a result of the Hg ore retorting process, most Hg-bearing ore was converted to Hg.
The first bed contains a cation-exchange resin bearing hydrogen ions and converts the dissolved salts to their free acids.
Type I collagen is the principal functional ECM component of the menisci, which is organized into circumferential bands to convert weight bearing forces into tensile hoop strains [ 52, 55, 56].
hU6 snRNA bearing a C62G mutation, which converts the C-U mismatch in U4/U6 stem II into a G-U wobble pair, supported only low levels of splicing (Wolff and Bindereif, 1993).
Washington Mutual's figures show that 82percentt of the holders of converted interest-bearing checking accounts had done nothing as of the end of June; 14 percent had opted for free checking; 2.5 percent had closed their accounts; and the rest had chosen a premium service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com